هانس کریستوف متخصص آلمانی امروز در مجتمع آموزشی حضور داشت

۳۱ مهرماه ساعت ۱۳ در سالن مطالعه پژوهشکده کارگاه هانس کریستف متخصص آلمانی با اساتید زبان انگلیسی و روسی در مدارس مجتمع آموزشی آغاز به کار کرد. سومین سالی است که هانس کریستوف مهمان گردهمایی خلاق پاییزی نویسندگان آموزش نویسندگی ما است. اولین جلسه امسال با اساتید زبان خارجی برگزار شد. در این کارگاه دو موضوع "آیا برنامه AB می تواند جایگزین معلم در مدرسه شود" و "از زبان مادری در هنگام آموزش زبان خارجی استفاده کنید؟"

هانس کریستف ما را با ساختار مناظره، روش سازماندهی و اجرای آن آشنا کرد، که در هنگام تشریح کلاس کارشناسی ارشد با دانشجویان کالج در همین موضوع، به تفصیل آن را ارائه خواهم داد.

معلمان ما در بحث سوال دوم سمینار به بحث و گفتگو پرداختند: "استفاده از زبان مادری هنگام تدریس زبان خارجی یا نه؟" هنگام بحث در مورد این موضوع، نظرات معلمان متفاوت بود. هانس کریستوف به هیچ وجه استفاده از زبان مادری را قبول ندارد. من بر این عقیده هستم که هنگام توضیح برخی ساختارها و پدیده های دستوری، گاهی اوقات می توان توضیحات کوتاهی را به زبان مادری یا معادل ارمنی ساختار زبانی انگلیسی ارائه داد. باعث صرفه جویی در زمان می شود و زبان آموز مطالب زبان را به درستی درک می کند. دو سال پیش مقاله ای در مورد این موضوع مهم روش شناختی نوشتم.

ما از هانس کریستوف به خاطر تمایل او برای انتقال تجربه غنی خود از سالها تدریس زبان های خارجی به ما سپاسگزاریم.

در طی آن بحث، آناهیت لالایان، معلم روسی مدرسه-مهدکودک شمال، برای من مکاشفه ای خوشایند بود، که دانش و توانایی های زبان او در هر دو زبان انگلیسی و روسی و رویکردهای آموزشی کاملاً نیازهای ما را برای استخدام یک متخصص زبان خارجی جدید برآورده می کند.

IR

Edit Delete