• Հայերեն
  • English
  • Français
  • Georgian
  • Русский
  • Español
  • Deutsch
  • فارسی
  • Türkçe
  • Italiano

Հայ-վրացական կամուրջներ

İki ülke halkları arasındaki gerçek dostluğu çocukluktan başlar

Apr
08

Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği'nin dağılmasıdan sonra 20 yıldan fazla geçti. Bu geçen zamanda, Güney Kaf

Բարեկամության և համագործակցության արահետներով

Apr
07

Հայ-վրացական հանրակրթական կամուրջներին անդրադառնում է «Վրաստան» թերթը։
2014թ. ապրիլի 5
Թ. 27-28 (16223)

The Programme "Armenian Georgian Public Educational Bridges" has been carried out for already 5 years

Apr
07

The traditional intercultural educational project "The Georgian Language Days" is being carried out in the Yerevan "Mkhitar Sebastatsi" Educomplex on April 4-6. The representatives of Georgian and Armenian partner schools have been realizing numerous educational cultural programmes.

ყოველდღე გადავიდეთ ჩვენ ხიდით

Apr
07

სასწავლო პროექტი " ჩემი ნათელი პირადი გვერდი". პატივცემულო მოსწავეებო, მასწავლებლებო, დავიწყოთ.
აშოტ ბლეიან

Ամեն օր անցնենք մեր կամրջով

Apr
07

Ուսումնական նախագիծ «Իմ անհատական պայծառ էջը»։ Հարգելի սովորողներ, ուսուցիչներ, սկսենք։

«Հայ-վրացական հանրակրթական կամուրջներ» ծրագիրն իրականացվում է 5-րդ տարին

Apr
05

Ապրիլի 4-6-ը Երևանի «Մխիթար Սեբաստացի» կրթահամալիրում նշվում է «Վրացերենի օրեր կրթահամալիրում» ավանդական միջմշակութային ուսումնական նախագիծը. երեք օր Հայաստանի եւ Վրաստանի մայրաքաղաքների գործընկեր դպրոցների ներկայացուցիչներն իրականացնում են կրթական-մշակութային բազմաթիվ ծրագրեր:

The real friendship between two neighbouring countries begins in the children's hearts

Apr
05

20 years have passed since the collapse of the Soviet Union. Intergovernmental conflicts, interracial small impacts and even wars have been typical to this postsoviet period of time. I don't want to bring examples. They are known to everybody. News about these conflicts have deluged the whole media world.

Երկու հարևան երկրների ժողովուրդների իրական բարեկամությունը սկսվում է մանկությունից

Apr
05

Խորհրդային Միության փլուզումից հետո արդեն 20 տարուց ավելի է անցել: Այս անցած ամբողջ ժամանակաշրջանին իրականում ավելի շատ բնորոշ են եղել միջպետական  հակամարտությունները, ազգամիջյան փոքրիկ բախումները և նույնիսկ` պատերազմները: Չեմ ուզում օրինակներ բերել: Դրանք բոլորին են հայտնի: Լուրերն այդ հակամարտությունների մասին ողողել են ամբողջ մեդիա աշխարհը: Պատկերն այնպիսին է, որ ժողովուրդների բարեկամու

Վրաց ընկերներին ընդառաջ

Apr
05

Ֆիլմը պատրաստեց- Էլմիրա Հակոբյանը

,,Armenisch-Georgische allgemeinbildende Brücken,, Projekt 2014

Apr
04

Georgischfest im Bildungskomplex
4-6 April

Wir erwarten Ihre Teilnahme am Fest am 5. April und Ihre Unterstützung bei der Verbreitung und Beleuchtung des Projekts.

ასეთი იუბილე

Apr
04

ეხლა დორესაც უკვე ტრადიციული ქართული ენის დღეებია სასწავლო კომპლექსში, დავათვალიეროთ მემორანდუმი, დავათვალიეროთ ჩვენი ხუთი წლის ისტორიის გვერდები, დავიწყოთ ლაპარაკი ახალ საქმეების შესახებ ინდივიდუალური, ჯგუფური, სკოლებით.

Այսպիսի հոբելյան

Apr
04

Հիմա, երբ վրացերենի ավանդական օրերն են կրթահամալիրում, թերթենք մեր հնգամյա պատմության էջերը, սկսենք խոսել նոր գործերի մասին՝ անհատական, խմբով, ակումբով, դպրոցով։

Վրացերենի օրեր կրթահամալիրում

Apr
03

Հյուրերին դիմավորում ենք նախ` Իջևանում, իսկ ժամը 17.00 Մայր դպրոցում:

«Հայ-Վրացական հանրակրթական կամուրջներ» նախագիծ 2014

Apr
03

ՎՐԱՑԵՐԵՆԻ ՏՈՆԸ ԿՐԹԱՀԱՄԱԼԻՐՈՒՄ
ԱՊՐԻԼԻ 4-6

Ակնկալում ենք Ձեր մասնակցությունը ապրիլի 5-ի տոնախմբությանն ու Ձեր աջակցությունը նախագծի տարածմանն ու լուսաբանմանը:

Two neighbouring countries

Apr
01

I have returned from our educational trip to Tbilisi. I am not going to tell you about what we did, where we went, what meetings we had or anything about our hosting families. I will try to draw some parallels between last year's trip to Tbilisi and this one. I will try to make some comparisons and write about phenomena that worried me.

Pages

Subscribe to RSS - Հայ-վրացական կամուրջներ